Skip to content
Amara Accessibility Media

Amara Accessibility Media

Building access to global information through subtitles, captions, and localization

  • Mission
    • Inclusion and Belonging
    • Culture and Appreciation
    • Morning Talks in the Mirror
  • Tech
    • Solutions and Tools
    • Product Features
  • Captions & Subtitles
    • Accessibility and Captioning
    • Translation and Localization
  • Amara Products
    • Amara Subtitle Editor
    • Amara Plus
    • Amara Community
    • Amara Enterprise
    • Amara On Demand
  • Amplifying Voices
  • Communication Guide
    • Inclusive Language
    • Accessibility
    • Global Accessibility
    • How we communicate with our Amara humans
    • Writing Style and Tips
    • Grammar and Spelling
  • Toggle search form

International Translation Day Videos

Posted on October 1, 2018February 23, 2022 By No Comments on International Translation Day Videos

Yesterday, September 30th, was International Translation Day – a day to celebrate the importance of translation in our lives, and the translators who make that work possible!

In celebration of #InternationalTranslationDay, we collected stories from our staff about translated videos that had a significant impact on their lives and understanding of translation. We posted them throughout the day on our Twitter feed, and here is a compilation.



Our product manager Kenzie shared some of her favorite Thai commercials.

“To me, storytelling is one of the basic means of human communication, it allows us to understand each other and help each other. I love to see stories well-told. These two Thai commercials do an amazing job of telling inspiring stories, each with such a beautiful message. The videography is so well-done that one could understand the ideas and emotions without words, but the few words and subtitles they do include tie it all together beautifully.”


Rieann, our Project Manager for support, interpreted International Translation Day a little differently. Rieann focused on how subtitles and translated videos have helped her to learn new languages and expand her horizons.

Fragile Plane on the California Academy of Sciences Team on Amara.

“It’s awesome to see science based content translated into so many languages on Amara. Having translations in languages I’m learning is such a bonus and helps keep my language skills improving.”


Project Manager Sebastiao talked about how translation had helped him connect to movements and others organizing around the similar issues.

“Among these few views there were many important people with whom I could learn and share so much precious information about the movement fighting for the recognition of Neurodiversity and the rights of all neurodiverse people.”


Last, but not least, Jenny, our On-Demand Operations Manager, talked about how a translated web series helped her connect with her own background.

“I love this series [Foreigner in China] because, thanks to their English and Chinese subtitles, I have been able to improve my Chinese language, and understand better the stories that are told by foreigners living in China. The way how these foreigners have learned to speak the language and adjust to the Chinese culture is my inspiration. The subtitles in this series has helped me greatly with my language learning, as well as to understand the content, which gives me a small glimpse of modern China, the country of my ancestors, and which I dream to visit one day. Without subtitles, I don’t think I would have been able to enjoy or learn so much from this series.”


At Amara, what we love about translation is how diverse it is. You can see from these stories that we at Amara all come to translation from different backgrounds and have different ideas about how translation impacts our lives. But the unifying theme through these different reflections on translation, is the importance of translation in helping to expand our world and build connections with others.

Happy International Translation Day!

Read these articles next

Accessibility and Captioning, Amara Announcements

Post navigation

Previous Post: Farsi and Dari: Divergent Variants
Next Post: Franco-Provençal (Arpitan): Language Convergence at Alpine Heights

More articles to learn from

English automatic captions and Amara English automatic captions and Amara Accessibility and Captioning
captioning benefits 5 Incredible Benefits of Captioning and Subtitling YouTube Videos! Accessibility and Captioning
Title "How to Download Transcripts from YouTube Videos" with illustrations of clicking and downloading with Amara logo in the corner. How to Download Transcripts from YouTube Videos Accessibility and Captioning
Title "Accessibility in Video Games" over an 8-bit heart with video game controller background and the Amara logo in the corner. Accessibility in video games Accessibility and Captioning
Accessibility in Education Accessibility in education: why using captions and subtitles should be paramount Accessibility and Captioning
Illustration of an adult and a child cooking in chefs uniforms and smiling and another illustration of a sliced tomato with text in between "Delightful memories and accidental tomato plant, or cooking with kids as education for cultural immersion" with Amara logo and wordmark in the corner. Delightful memories and accidental tomato plant, or cooking with kids as education for cultural immersion Accessibility and Captioning

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Give us a follow

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Contact us at enterprise@amara.org

Powered by PressBook Grid Blogs theme