How to Choose a Subtitle Service

6 Easy Steps to Choose a Video Closed Captioning Service in 2021

Video captioning and subtitling are essential not only for media companies but also for any business that wants to use video as a communication medium. As your businesses start to produce more and more videos, it's critical for an organization to consider using a video captioning service to outsource your video captioning efforts. But how … Continue reading 6 Easy Steps to Choose a Video Closed Captioning Service in 2021

Text that reads "Create Quality Translations" over teal and green geometric background and Amara wordmark and logo.

Tips to Translate Subtitles in High Quality

What does it mean to translate subtitles? How do you know if you have done a good job? What are the best practices for new translators? Preserve Meaning The most important task in any translation work is to preserve meaning from one language to another. Direct translation or "word-for-word" translation doesn't always work, which can … Continue reading Tips to Translate Subtitles in High Quality

White text with shadow that says "What is Transcription" over hexagonal background with Amara wordmark and logo.

What is Transcription?

Transcription is the process of getting spoken or signed language onto paper. Transcription works within one language, taking spoken words or signs and transcribing them into written script. If you create subtitles in the same language as a video, you're a transcriptionist!  Transcription is important because it creates access to videos, provides a reference for … Continue reading What is Transcription?