Join the OK Go Translation Party!
We just launched our first Translation Party, with OK Go (they did the amazing treadmill music video). Find out more: Join the party!
We just launched our first Translation Party, with OK Go (they did the amazing treadmill music video). Find out more: Join the party!
If you’re excited about the potential of open subtitles and translations on the web, then it’s time to get your hands dirty! All you have to do is find a video you’re passionate about and subtitle it (we now support Vimeo, so that’s no excuse for not getting involved). If you’ve never created subtitles before,…
We’ve had a few requests to add captions and subtitles to the “How to use Universal Subtitles” videos that pop up when you begin using our subtitle creation interface. While the request comes as no surprise, we have this funny issue where we can’t easily embed the subtitling widget/interface into videos that are already inside…
Late last week, the inaugural Open Subtitles Design Summit convened. On September 29th, forty-five people, all dedicated to some aspect of captioning and/or subtitling, arrived at the beautiful OpenPlans penthouse in NYC’s Soho neighborhood. The self-introductions immediately made it clear that there was a lot of diversity in the group—backgrounds ran the gamut: engineers, accessibility…
Dive in “Fantastic Beginnings: Open Subtitles Design Summit” »
We’ve just launched a discussion list for users of Universal Subtitles who are deaf, hard of hearing, and/or passionate about the issues. We aim to make it a safe place to discuss anything related to: deaf or hard of hearing culture, open technology, and of course captions & subtitles of all sorts. We have a…
One super important new feature that I forgot in my last post: the Universal Subtitles site is now ready to be translated! If you speak a language other than English and can help us translate it, join a translation team (or several). We expect that many users of the Universal Subtitles service will not speak…
Dive in “Our site is translateable… looking for translators!” »
We are very excited to be organizing the first ever Open Subtitles Design Summit, hosted in NYC on September 29 & 30 and sponsored by The Open Society Institute. The summit marks an incredible opportunity for a diverse group of stakeholders in the caption/subtitle orbit to come together and make real steps towards increasing availability…