Skip to content
Amara Accessibility Media

Amara Accessibility Media

Building access to global information through subtitles, captions, and localization

  • Mission
    • Inclusion and Belonging
    • Culture and Appreciation
    • Morning Talks in the Mirror
  • Tech
    • Solutions and Tools
    • Product Features
  • Captions & Subtitles
    • Accessibility and Captioning
    • Translation and Localization
  • Amara Products
    • Amara Subtitle Editor
    • Amara Plus
    • Amara Community
    • Amara Enterprise
    • Amara On Demand
  • Amplifying Voices
  • Communication Guide
    • Inclusive Language
    • Accessibility
    • Global Accessibility
    • How we communicate with our Amara humans
    • Writing Style and Tips
    • Grammar and Spelling
  • Toggle search form

Tag: localization

Localization as a gateway for cultural appreciation

Localization as a gateway for cultural appreciation

The existence of the internet has made it possible for us to be in contact with people from all over the world, people that we might never have had the chance to interact with otherwise. We can be in contact with so many different people and their cultures. The exponential growth in the internet community…

Dive in “Localization as a gateway for cultural appreciation” »

Culture and Appreciation
Accessibility in video games

Accessibility in video games

When we think about captions and subtitles, we’re usually thinking about movies, TV, and video content. However, there’s another, more interactive medium where audiences benefit from having subtitles available: video games! The gaming industry is massive, and caters to an incredibly diverse customer base – all of whom should have the opportunity to play without…

Dive in “Accessibility in video games” »

Accessibility and Captioning
Tips to Translate Subtitles in High Quality

Tips to Translate Subtitles in High Quality

What does it mean to translate subtitles? How do you know if you have done a good job? What are the best practices for new translators? Preserve Meaning The most important task in any translation work is to preserve meaning from one language to another. Direct translation or “word-for-word” translation doesn’t always work, which can…

Dive in “Tips to Translate Subtitles in High Quality” »

Accessibility and Captioning
What is Localization?

What is Localization?

Localization is the process of adapting language to a local culture’s norms and expectations. Languages are not bound by national borders. And languages vary from region to region, dialect to dialect, and accent to accent. Differences in vocabulary, spelling, and cultural references are all important to local audiences. For instance, different dialects of German are…

Dive in “What is Localization?” »

Captions and Subtitles
Video Localization – Get More From Your Audiovisual Content

Video Localization – Get More From Your Audiovisual Content

Video localization — the practice of adapting multimedia to a local culture’s norms and expectations — has become a means of communication that should be a part of any organization’s toolkit.

Solutions and Tools
Release Highlights: security and data protection improvements

Release Highlights: security and data protection improvements

Customizing Workflows Team administrators can now send Evaluation assignments to another team even after the work team has completed their assignments. Working with multiple Collaboration teams can give administrators more flexibility and control over their collaboration workflow! Account Security Password strength is a concern for anyone who stores data online. To protect user profiles and…

Dive in “Release Highlights: security and data protection improvements” »

Amara Announcements

A Note on Accessibility

We think this is so important, we added a permanent page to the site. In the near future, we’ll go into more detail about why accessibility matters so much to us (and for the internet), but for the moment I’ve copied the text from the page here: Accessibility is the primary motivator behind Universal Subtitles….

Dive in “A Note on Accessibility” »

Accessibility and Captioning

Give us a follow

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Contact us at enterprise@amara.org

Powered by PressBook Grid Blogs theme