Skip to content
Amara Accessibility Media

Amara Accessibility Media

Building access to global information through subtitles, captions, and localization

  • Mission
    • Inclusion and Belonging
    • Culture and Appreciation
    • Morning Talks in the Mirror
  • Tech
    • Solutions and Tools
    • Product Features
  • Captions & Subtitles
    • Accessibility and Captioning
    • Translation and Localization
  • Amara Products
    • Amara Subtitle Editor
    • Amara Plus
    • Amara Community
    • Amara Enterprise
    • Amara On Demand
  • Amplifying Voices
  • Communication Guide
    • Inclusive Language
    • Accessibility
    • Global Accessibility
    • How we communicate with our Amara humans
    • Writing Style and Tips
    • Grammar and Spelling
  • Toggle search form
Creating an Accessible Classroom: The Path from Reactive to Proactive Strategies

Creating an Accessible Classroom: The Path from Reactive to Proactive Strategies

In today’s diverse educational landscape, ensuring that every student has an equal opportunity to learn is paramount. To create a positive learning environment, the needs of all students should be integrated into the foundation of classroom design from the start. Accessibility in classrooms isn’t just a legal obligation—it’s an ethical and practical one. Students with…

Dive in “Creating an Accessible Classroom: The Path from Reactive to Proactive Strategies” »

Accessibility and Captioning
What is the Difference Between Transcription and Translation

What is the Difference Between Transcription and Translation

Both transcription and translation are ways to capture and communicate language. In the context of video production, they are both important parts of creating captions and subtitles. Transcribing captions and translating subtitles can broaden and strengthen your audience because they create accessible alternate versions of the information from a video in a text format. For…

Dive in “What is the Difference Between Transcription and Translation” »

Captions and Subtitles
A New Look for the Amara Editor

A New Look for the Amara Editor

We are excited to share the Amara editor’s new look and feel for the recent update! Be assured, all the features and functionality that you love are still the same! The new update for the Amara editor keeps the intuitive functionality while adding design improvements with a fresh new style. These improvements include a clean…

Dive in “A New Look for the Amara Editor” »

Amara Announcements
The Critical Role of Captioning in ADA Compliance

The Critical Role of Captioning in ADA Compliance

Americans with Disabilities Act is a piece of legislation that affects most businesses that are open to the public. From restaurants to universities to retail stores, ADA standards are meant to ensure that services are accessible to people no matter their ability. But how do captions fit into this picture? The answer is that they’re…

Dive in “The Critical Role of Captioning in ADA Compliance” »

Accessibility and Captioning
How to Add Closed Captions & Subtitles to YouTube with Amara

How to Add Closed Captions & Subtitles to YouTube with Amara

Adding captions and subtitles is an essential part of accessible video production. So here at Amara, we want to make it easy and intuitive. In this post, we are going to show you how to add closed captioning to a YouTube video by connecting your channel to Amara. You are just a few clicks away…

Dive in “How to Add Closed Captions & Subtitles to YouTube with Amara” »

Solutions and Tools
Amara: The Perfect Solution to Fill the Dotsub Gap

Amara: The Perfect Solution to Fill the Dotsub Gap

In today’s digital age, video content is more prevalent and essential than ever before. As a result, captioning and subtitling services have gained significant importance in ensuring videos are accessible, understandable, and inclusive for all viewers. Until its recent closure, Dotsub served as a trusted solution for many creators looking to make their content accessible….

Dive in “Amara: The Perfect Solution to Fill the Dotsub Gap” »

Solutions and Tools
 Expanding Your Reach: Accessibility Types for Audiovisual Translation and Why Subtitling Is the Way to Go

 Expanding Your Reach: Accessibility Types for Audiovisual Translation and Why Subtitling Is the Way to Go

In today’s increasingly globalized world, audiovisual content is reaching wider and more diverse audiences than ever before. As a result, content creators and distributors should ensure that their materials are accessible to people with different language preferences and ability levels. Enter the world of audiovisual translation! Among the various methods of making content more accessible,…

Dive in “ Expanding Your Reach: Accessibility Types for Audiovisual Translation and Why Subtitling Is the Way to Go” »

Captions and Subtitles

Posts navigation

1 2 … 53 Next

Give us a follow

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Contact us at enterprise@amara.org

Powered by PressBook Grid Blogs theme