Video captioning and subtitling are essential not only for media companies but also for any business that wants to use video as a communication medium. As your businesses start to produce more and more videos, it's critical for an organization to consider using a video captioning service to outsource your video captioning efforts. But how … Continue reading 6 Easy Steps to Choose a Video Closed Captioning Service in 2021
People all around the world need access to online video through subtitles. Linguists of many skill levels are needed to create a more accessible media ecosystem.
Now Amara users like you can add subtitles in Tigrinya by selecting it from the dropdown menu before you enter the Amara Subtitle Editor.
At Amara, our mission is to create access to online video content. There is a lot of content out there, but access to that content is not a given. Captions and translated subtitles for online video create access for many people who can not hear or understand the language of the video. Why is video … Continue reading Global Accessibility Awareness Day
You might have noticed short strings of letters next to subtitle languages when selecting subtitles to play with a video. These short strings-- like en, es, ru, fr, zh-cn, and others-- are language codes. Language codes allow the files to be read, labeled, and organized as the correct language by online video players. Why do … Continue reading What are language codes?
We are proud to announce that Amara added a new language available for subtitling: Tamazight! Now Amara users like you can add subtitles in Tamazight to videos. Select it from the dropdown menu and then enter the Amara Subtitle Editor to start subtitles. Search "Tamazight" or the language code "zgh" to find it quickly in … Continue reading New to Amara: Tamazight!
Why can't everyone just make perfect subtitles the first time that they try? Why should you learn how to review subtitles? Collaboration is an essential tool in quality assurance. There is a reason that the saying "two heads are better than one" has been translated into so many languages. It is because we are more … Continue reading Why Do We Review Subtitles?