Skip to content
Amara Accessibility Media

Amara Accessibility Media

Building access to global information through subtitles, captions, and localization

  • Mission
    • Inclusion and Belonging
    • Culture and Appreciation
    • Morning Talks in the Mirror
  • Tech
    • Solutions and Tools
    • Product Features
  • Captions & Subtitles
    • Accessibility and Captioning
    • Translation and Localization
  • Amara Products
    • Amara Subtitle Editor
    • Amara Plus
    • Amara Community
    • Amara Enterprise
    • Amara On Demand
  • Amplifying Voices
  • Communication Guide
    • Inclusive Language
    • Accessibility
    • Global Accessibility
    • How we communicate with our Amara humans
    • Writing Style and Tips
    • Grammar and Spelling
  • Toggle search form

Category: Mission

Amara Open Thoughts: Alessandra and the struggle of a hard of hearing loved one

Amara Open Thoughts: Alessandra and the struggle of a hard of hearing loved one

Amara Open Thoughts is a new series powered by the Participatory Culture Foundation and Amplifying Voices, where we share stories, listen to people, and give voice to our global community of change makers. Guest post written by Alessandra Pace, volunteer and translator for Amara On Demand Recently I lost one of the most important people…

Dive in “Amara Open Thoughts: Alessandra and the struggle of a hard of hearing loved one” »

Inclusion and Belonging
Language Spotlight: Aymara

Language Spotlight: Aymara

Every once in a while, we like to highlight the languages supported on Amara. New languages can be requested by emailing our support team at support@amara.org and telling them the language name, typing direction, and ISO language code if you have it! Our mission is to make content accessible across language barriers. The more languages…

Dive in “Language Spotlight: Aymara” »

Culture and Appreciation
Localization as a gateway for cultural appreciation

Localization as a gateway for cultural appreciation

The existence of the internet has made it possible for us to be in contact with people from all over the world, people that we might never have had the chance to interact with otherwise. We can be in contact with so many different people and their cultures. The exponential growth in the internet community…

Dive in “Localization as a gateway for cultural appreciation” »

Culture and Appreciation
Comic Strip | Amplifying Voices: An ‘I Belong’ Adventure | In 5 Languages

Comic Strip | Amplifying Voices: An ‘I Belong’ Adventure | In 5 Languages

Amplifying Voices, an initiative of the Participatory Culture Foundation (PCF), is building a more inclusive media ecosystem. Using its Amara technology, Amplifying Voices brings together volunteer translators, content and community partners, and funders to ensure everyone has a voice, is able to share their truth, learn from one another, and belong. English | Amplifying Voices: An ‘I Belong’…

Dive in “Comic Strip | Amplifying Voices: An ‘I Belong’ Adventure | In 5 Languages” »

Inclusion and Belonging
The red tale of literacy in Eastern Europe: my language devotion

The red tale of literacy in Eastern Europe: my language devotion

My relationship with Eastern Europe, where I was born and raised, can best be described as “It’s complicated.”  I am where I am now mostly despite, rather than because of, where I am originally from. At least, that’s what I think today. Political climates and social oppression disturbs our relationship with language in brutal and…

Dive in “The red tale of literacy in Eastern Europe: my language devotion” »

Mission
Working with translators and subtitlers from around the world: fun and challenges

Working with translators and subtitlers from around the world: fun and challenges

This year I’m completing 6 years working as a project manager with Amara On Demand. Over those years, I had and continue to have the pleasure of working with people from all around the world – both from the internal Amara team and from our team of linguists. Today I want to share a little…

Dive in “Working with translators and subtitlers from around the world: fun and challenges” »

Culture and Appreciation
Why translation and localization are important parts of my path in life

Why translation and localization are important parts of my path in life

Making media content available and accessible gives people like me the choice to explore and learn regardless of language barriers. It makes us all more connected, because when we can understand each other’s media, we are closer to understanding each other too.

Culture and Appreciation

Posts navigation

1 2 … 4 Next

Give us a follow

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Contact us at enterprise@amara.org

Powered by PressBook Grid Blogs theme