Skip to content
Amara.org

Amara.org

Advancing Media Accessibility and Audiovisual Translation

  • Categories
    • Accessibility and Captioning
    • Audio and Video Transcription
    • Captions and Subtitles
    • Culture and Appreciation
    • Language Diversity Preservation
    • Solutions and Tools
    • Subtitling and Global Reach
    • Technology and Work
    • Transcreation and Cultural Adaptation
    • Translation and Localization
    • Volunteering
    • Amara On Demand
    • Amara Enterprise Platform
    • Artículos en español
    • Artigos em português
    • Articles en français
  • Industries
    • Arts
    • Corporate
    • Digital Video Creators
    • Education
    • Film and Television
    • News
    • Nonprofits
    • Podcast
  • Professional Services
    • Audio and Video Transcription
    • Professional Captions
    • Subtitle Translation
    • AI Captions
    • AI Subtitles
    • Text Translation
  • Platform Solutions
    • Amara Orders Workspace
    • Amara Plus
    • Amara Enterprise
      • Pay-Per-Use
      • Pay-Per-Seat
    • Amara Editor Integration
  • Amplifying Voices
    • Become a Volunteer
    • Content Partners
      • Association of African Universities (AAU)
      • All Out
      • CIVIX
    • Projects
      • Accessibility and Inclusion
      • Black History
      • Civic Participation and Democracy
      • COVID-19 Pandemic
      • Diversity and Equality
      • Endangered Languages
      • Environment and Climate Change
      • Gender Diversity
      • Greenwashing
      • Human Trafficking
      • Hunger
      • Indigenous Peoples’ Rights
      • Mental Health
      • Misinformation and Disinformation
      • Musical Education
      • Neurodiversity
      • Ocean Protection
      • Promoting Girls Education
      • Promotion of Literacy Worldwide
      • Recycling and Upcycling
      • Refugee Crisis and Solutions
      • Rewilding
      • Sexual Diversity
      • Sustainable Societies
      • Wildfires
      • Wildlife Protection
  • Amara News
    • Announcements
    • Features and Developments
    • Languages Supported
    • Accessibility Statement
    • Start Volunteering
    • Partners
    • Guest Posts
    • Team Member Spotlight
  • Toggle search form

Tag: language preservation

International Mother Language Day: How Can Captions and Subtitles Support Linguistic Diversity?

International Mother Language Day: How Can Captions and Subtitles Support Linguistic Diversity?

International Mother Language Day commemorates the events of 1952 in what is now Bangladesh. At the time, the government of Pakistan declared Urdu as the sole national language, despite the fact that the majority of the population in East Pakistan spoke Bangla (Bengali). On February 21, 1952, students and activists took to the streets in…

Dive in “International Mother Language Day: How Can Captions and Subtitles Support Linguistic Diversity?” »

Accessibility and Captioning
Honoring Native Heritage: The Role of Captions in Preserving Indigenous Languages and Stories

Honoring Native Heritage: The Role of Captions in Preserving Indigenous Languages and Stories

Every November, the United States observes National Native American Heritage Month — a time to honor the histories, cultures, and contributions of Native American and Alaska Native peoples. It’s a moment to listen, learn, and reflect on the rich diversity of Indigenous communities whose languages, traditions, and stories continue to shape our collective heritage. But…

Dive in “Honoring Native Heritage: The Role of Captions in Preserving Indigenous Languages and Stories” »

Accessibility and Captioning
The Consequences of Losing a Minority Language: Cultural Erosion and Beyond

The Consequences of Losing a Minority Language: Cultural Erosion and Beyond

Languages are not merely tools for communication, they are vessels of culture, history and identity. But in a world that is becoming more globalized, many of them risk extinction. For the loss of a language is deep — both for those who speak it and for the collective global community. In this post, we’ll explore the far-reaching…

Dive in “The Consequences of Losing a Minority Language: Cultural Erosion and Beyond” »

Language Diversity Preservation
Supporting Minority Languages through Auto Captions: Unlocking New Opportunities for Cultural Preservation

Supporting Minority Languages through Auto Captions: Unlocking New Opportunities for Cultural Preservation

Auto captions have revolutionized content accessibility across various media platforms, yet their potential extends far beyond mainstream languages. For minority languages, which often struggle for recognition and preservation, auto captions could serve as a powerful tool for revitalization and accessibility. This article explores how advancements in auto caption technology can support minority languages, discussing the…

Dive in “Supporting Minority Languages through Auto Captions: Unlocking New Opportunities for Cultural Preservation” »

Accessibility and Captioning
Indigenous Languages and Language Revitalization with Amara Subtitling

Indigenous Languages and Language Revitalization with Amara Subtitling

In this article, you’ll learn about the ways in which indigenous languages enrich humanity and contribute to human society. You’ll also learn about how they are endangered, why it’s important to preserve them, and what organizations like Amara are doing to support indigenous language revitalization efforts.

Accessibility and Captioning
Stoney Corner Language Reclamation

Stoney Corner Language Reclamation

In May, we added the Stoney Nakoda [sto] language to the subtitle language dropdown in Amara. Since then, we had the opportunity to learn more about the organization who requested the addition: the Stoney Corner Language Reclamation Project at Paul First Nation.   As a project of the Participatory Culture Foundation, Amara supports the preservation…

Dive in “Stoney Corner Language Reclamation” »

Accessibility and Captioning
Stoney (Nakoda) language has been added

Stoney (Nakoda) language has been added

This month we added the Stoney (Nakoda) language to Amara. Most of the languages in its subgroup, the Dakota subgroup of Siouan languages, are spoken further south, in the Mississippi Valley and Great Plains of Ohio, USA. The Stoneys are the only Siouan people that live entirely in Canada. Want tips on language preservation? We…

Dive in “Stoney (Nakoda) language has been added” »

Product Features

Posts pagination

1 2 Next

Give us a follow:

  • Bluesky
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • YouTube

Contact us at enterprise@amara.org

Powered by PressBook Grid Blogs theme