Skip to content
Amara Accessibility Media

Amara Accessibility Media

Building access to global information through subtitles, captions, and localization

  • Mission
    • Inclusion and Belonging
    • Culture and Appreciation
    • Morning Talks in the Mirror
  • Tech
    • Solutions and Tools
    • Product Features
  • Captions & Subtitles
    • Accessibility and Captioning
    • Translation and Localization
  • Amara Products
    • Amara Subtitle Editor
    • Amara Plus
    • Amara Community
    • Amara Enterprise
    • Amara On Demand
  • Amplifying Voices
  • Communication Guide
    • Inclusive Language
    • Accessibility
    • Global Accessibility
    • How we communicate with our Amara humans
    • Writing Style and Tips
    • Grammar and Spelling
  • Toggle search form

Native Alaskan languages added to Amara

Posted on April 12, 2018July 18, 2022 By kslottow 1 Comment on Native Alaskan languages added to Amara

Thanks to 7,000 Languages Project and the Doyon Foundation, we’ve added four native Alaskan languages from the Athabascan language family to Amara’s supported subtitle languages this week: Hän, Gwich’in, Holikachuk, and Koyukon. 7,000 Languages seeks to “offer the best available technology for free use by speakers and supporters of languages largely ignored by commercial interests.”  The Doyon Foundation supports the revitalization of Interior Alaska’s native tribal languages.

Languages, like living organisms, can go extinct, and the Hän and Holikachuk  languages only have a handful of speakers left in the world. Organizations like the Doyon Foundation lead efforts to document these languages before they disappear, and we’re very happy they can use the Amara editor to assist in the effort!

Want to hear what Gwich’in sounds like, or hear what it’s like to grow up Gwich’in? Check out this TEDx talk by Alan Hayton, Language Program Director for the Doyon Foundation. He also shares some special words in Gwich’in that are tied to the ancestral beliefs, such as the translation of “sky:” in Gwich’in, it translates to “her stomach fat,” referring to the belly of Mother Earth! Join the TED Team on Amara to help translate this video into your language!

Read these articles next

Product Features, Tech Tags:#languageadded, language added, language preservation

Post navigation

Previous Post: Help Translate the Amara site into your language!
Next Post: Amara teams – Try out our Brightcove integration

More articles to learn from

Title "Best tools to translate video online" inside a cogwheel with film strip decorations to the side that have translation, web, and audience icons in the film. Best tools to translate video online Solutions and Tools
English automatic captions and Amara English automatic captions and Amara Accessibility and Captioning
Title says "how to add closed captions or subtitles to your mp4 video" with illustration of subtitle file adding to a video to equal audience approval. How to add Closed Captions or Subtitles to your MP4 video Solutions and Tools
Amara Announcement: Privacy Policy Update Privacy Policy Update Product Features
What is an SRT on a green geometric background and Amara logo in the corner. What is an SRT? Solutions and Tools
Illustration of a robot with binary code background and speech bubble that says "Automatic captioning tools" with Amara logo in the corner. Automatic captioning tools Solutions and Tools

Comment (1) on “Native Alaskan languages added to Amara”

  1. Pingback: Zarma and Benhti Kenaga’ languages have been added! – Amara Subtitling Blog

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Give us a follow

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Contact us at enterprise@amara.org

Powered by PressBook Grid Blogs theme