News of schools closing all around the world has students, parents, and teachers seeking a stronghold while their lives and schedules are upended by the current pandemic. Millions of students may remain out of school for the rest of the academic year in an effort to stop the spread of coronavirus (COVID-19). In this difficult … Continue reading FREE private subtitling workspaces for K-12 schools!
Subtitles vs. Captions: What’s the Difference?
There is some debate online about what to call those little words at the bottom of your video. Some people call them subtitles, and some people call them captions. If you want to know why, then you’re reading the right article.
A History of Subtitles
In the scope of human history, subtitling is a relatively new form of writing. From chiseled tablets to movable type, the intention of written language has always been to capture and communicate language. And the way we choose to communicate speaks to who we are as a civilization: translated subtitles are a mark … Continue reading A History of Subtitles
May Volunteer of the Month – Taylor Ma
This month we’re honoring Taylor Ma for her role in translating DO-IT videos into Chinese. Thanks for all your work Taylor! Why I started to subtitle: I became a volunteer with DO-IT to practice my translations skills and I tried to find an area I would be interested in. So I browsed through the introduction … Continue reading May Volunteer of the Month – Taylor Ma
Position subtitles to the top of the video player
Sometimes you have text on screen in a video in the exact area where subtitles normally display. How can you keep the subtitle and the onscreen text visible? Before now, Amara technical operations staff manually repositioned those subtitles when requested by clients of our On Demand translation service. Now anyone can do it: just click … Continue reading Position subtitles to the top of the video player
April Volunteer of the Month!
This month we’re honoring Francesca Pace, who is a valued member of the CalAcademy volunteer translator community. Thank you for all that you do Francesca! Why I started to subtitle: I started subtitling videos almost by chance: I am a biologist and a teacher, so I like to work in the field of scientific translations. … Continue reading April Volunteer of the Month!
Santali and Ho languages added, and Guarani language updated!
In the month of April, we added three more indigenous languages to Amara's supported subtitle languages, and corrected the name of one. Read on to learn about Santali, Ho, Guarani and Paraguayan Guarani! Santali (sat) and Ho (hoc) While there are 22 languages officially recognized by the Indian Constitution, It’s hard to know how many … Continue reading Santali and Ho languages added, and Guarani language updated!