Skip to content
Amara.org

Amara.org

Advancing Media Accessibility and Audiovisual Translation

  • Services
    • Audio & Video Transcription
    • Open & Closed Captions
    • Subtitle Translation & Localization
    • Text Translation & Localization
  • Subtitle Editor Solutions
    • Amara Personal
    • Amara Plus
    • Amara Enterprise
      • Pay-Per-Use
      • Pay-Per-Seat
    • Amara Editor Integration
  • Industries
    • Film, Television, and Entertainment
    • Education and eLearning
    • Nonprofits
    • Museums and Cultural Institutions
    • News and Journalism
    • Government Agencies and Public Services
  • Amara News
    • Accessibility Statement
    • Languages Supported
    • Announcements
    • Features and Developments
    • Start Volunteering
    • Guest Posts
    • Partners
    • Team Member Spotlight
  • Amplifying Voices
    • Become a Volunteer
    • Content Partners
      • Association of African Universities (AAU)
      • All Out
      • CIVIX
    • Projects
      • Accessibility and Inclusion
      • Black History
      • Civic Participation and Democracy
      • COVID-19 Pandemic
      • Diversity and Equality
      • Endangered Languages
      • Environment and Climate Change
      • Gender Diversity
      • Greenwashing
      • Human Trafficking
      • Hunger
      • Indigenous Peoples’ Rights
      • Mental Health
      • Misinformation and Disinformation
      • Musical Education
      • Neurodiversity
      • Ocean Protection
      • Promoting Girls Education
      • Promotion of Literacy Worldwide
      • Recycling and Upcycling
      • Refugee Crisis and Solutions
      • Rewilding
      • Sexual Diversity
      • Sustainable Societies
      • Wildfires
      • Wildlife Protection
  • Categories
    • Artículos en español
    • Artigos em português
    • Articles en français
    • Amara On Demand
    • Amara Enterprise Platform
    • Volunteering
    • Accessibility and Captioning
    • Audio and Video Transcription
    • Captions and Subtitles
    • Culture and Appreciation
    • Language Diversity Preservation
    • Solutions and Tools
    • Subtitling and Global Reach
    • Technology and Work
    • Transcreation and Cultural Adaptation
    • Translation and Localization
    • Corporate
    • Digital Video Creators
    • Film and Television
    • Nonprofits
    • Podcast
  • Toggle search form

Category: Accessibility and Captioning

What is Transcription?

What is Transcription?

Transcription is the process of getting spoken or signed language onto paper. Transcription works within one language, taking spoken words or signs and transcribing them into written script. If you create subtitles in the same language as a video, you’re a transcriptionist!  Transcription is important because it creates access to videos, provides a reference for…

Dive in “What is Transcription?” »

Accessibility and Captioning
Reasons For Being a Video Translator

Reasons For Being a Video Translator

There are many reasons to be a translator: global accessibility, linguistics, exposure to other cultures, opportunities to connect with the world.  Maybe the flexibility that comes with being a freelance translator is the largest draw for you, like it is for many digital nomads in the translation industry. Setting your own hours, choosing up only…

Dive in “Reasons For Being a Video Translator” »

Accessibility and Captioning
Leading the Way in Accessibility: Recognizing Svetlana Kouznetsova

Leading the Way in Accessibility: Recognizing Svetlana Kouznetsova

As a part of Amara’s Leading the Way in Accessibility effort, we are writing a series of blog posts to highlight people who have dedicated themselves to improving accessibility. It is our pleasure to start off this series by recognizing a lifelong accessibility advocate, Svetlana Kouznetsova.Svetlana was gracious enough to join us for an interview…

Dive in “Leading the Way in Accessibility: Recognizing Svetlana Kouznetsova” »

Accessibility and Captioning

Create Quality Subtitles in a Few Simple Steps

We have compiled some simple subtitling guidelines to help Amara users create quality subtitles. From practical standards to human-centered focus, we are sharing these few simple steps to help people create subtitles that help audiences enjoy the content that they love.

Accessibility and Captioning
Video Accessibility: Auto-Caption Concerns

Video Accessibility: Auto-Caption Concerns

We would like to take the opportunity to delve further into what it means to create accessibility for online video in the age of automatically generated captioning.

Accessibility and Captioning

The Future of Video Accessibility

Video content is great at piquing audience attention, creating shareable social media content, and providing some variety in your online presence. Making videos accessible has been Amara’s mission since it was first created by the Participatory Culture Foundation. As we spend more time online in our personal and professional lives, accessibility has become a prevalent…

Dive in “The Future of Video Accessibility” »

Accessibility and Captioning
Indigenous Languages and Language Revitalization with Amara Subtitling

Indigenous Languages and Language Revitalization with Amara Subtitling

In this article, you’ll learn about the ways in which indigenous languages enrich humanity and contribute to human society. You’ll also learn about how they are endangered, why it’s important to preserve them, and what organizations like Amara are doing to support indigenous language revitalization efforts.

Accessibility and Captioning

Posts pagination

Previous 1 … 12 13 14 … 21 Next

Give us a follow:

  • Bluesky
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • YouTube

Contact us at enterprise@amara.org

Powered by PressBook Grid Blogs theme