Subtitling for public media organizations

Public media, in the sense of PBS and NPR, in the United States, and many public broadcasters in other parts of the world, usually have missions that are a perfect fit with the goals of captioning, subtitling, and translation.  In addition, they often have very supportive audiences that would enjoy helping to make their content more accessible.

Are you part of a public media show or organization that would be interested in adding captioning, subtitling, and/or translation to videos that you are posting online?  Are there specific needs or obstacles for your organization?  We’d love to hear from you and see if we can help– email me at nicholas@pculture.org.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s