We are proud to announce that Amara added a new language available for subtitling: Tamazight!
Now Amara users like you can add subtitles in Tamazight to videos. Select it from the dropdown menu and then enter the Amara Subtitle Editor to start subtitles. Search “Tamazight” or the language code “zgh” to find it quickly in the language dropdown menu:
The Tamazight Language
Tamazight is also known as Standard Moroccan Amazigh. It was created as a standard written form for several Amazigh languages spoken in the Maghreb region of North Africa. Tamazight is used in parts of Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, Mauritania, and several other areas.
Having a standard written form for a language can help preserve some ideas, vocabulary, and identity of original languages. It is a challenge to preserve meaning through standardization. But it is also a promising way to revitalize languages before they become endangered.
Tamazight is written in the Tifinagh script which is an abjad writing system. For abjads, like Arabic and Hebrew, each character is associated with a consonant sound. When spoken, the vowel sounds are often inferred by speakers through the context of their dialect.
The Amazight People
The Amazigh population totals to around 40 million people spread across several countries. Tamazight is an institutional language. This means that some Amazigh children are taught to write Tamazight in schools as a standard form of writing.
Even though the standard Tamazight is taught in schools, the Amazigh people still struggle to preserve their unique language identity. Although the 2011 Moroccan constitutional amendment gives Amazigh parents the absolute right to name their children Amazigh names, Amazigh people are still facing intimidation and difficulty at the birth registration office when they decide to use Amazigh names. As recently as 2020, Amazigh parents have been prevented from giving their babies Amazigh names in Morocco.
We are proud to welcome Tamazight to the Amara family. Adding new languages to our platform is part of Amara’s mission of global accessibility. Happy subtitling!