Skip to content
Amara Accessibility Media

Amara Accessibility Media

Building access to global information through subtitles, captions, and localization

  • Mission
    • Inclusion and Belonging
    • Culture and Appreciation
    • Morning Talks in the Mirror
  • Tech
    • Solutions and Tools
    • Product Features
  • Captions & Subtitles
    • Accessibility and Captioning
    • Translation and Localization
  • Amara Products
    • Amara Subtitle Editor
    • Amara Plus
    • Amara Community
    • Amara Enterprise
    • Amara On Demand
  • Amplifying Voices
  • Communication Guide
    • Inclusive Language
    • Accessibility
    • Global Accessibility
    • How we communicate with our Amara humans
    • Writing Style and Tips
    • Grammar and Spelling
  • Toggle search form
amplifying voices an 'i belong' adventure in 5 languages

Comic Strip | Amplifying Voices: An ‘I Belong’ Adventure | In 5 Languages

Posted on September 30, 2022September 30, 2022 By Liane 1 Comment on Comic Strip | Amplifying Voices: An ‘I Belong’ Adventure | In 5 Languages

Amplifying Voices, an initiative of the Participatory Culture Foundation (PCF), is building a more inclusive media ecosystem. Using its Amara technology, Amplifying Voices brings together volunteer translators, content and community partners, and funders to ensure everyone has a voice, is able to share their truth, learn from one another, and belong.

English | Amplifying Voices: An ‘I Belong’ Adventure

Brazilian Portuguese | Amplifying Voices: Uma Aventura Sobre Pertencer

German | Amplifying Voices: Ein “Ich gehöre”-Abenteuer

Spanish | Amplifying Voices: Una Aventura Sobre La Pertenencia

Greek | Amplifying Voices: Περιπέτεια “Εγώ Ανήκω”

English | Amplifying Voices: An ‘I Belong’ Adventure

This story is dedicated to all our Amplifying Voices volunteer translators. Your generosity is making this world a better place for everyone by making it more accessible, more inclusive, more beautiful!


Brazilian Portuguese | Amplifying Voices: Uma Aventura Sobre Pertencer

Esta história é dedicada a todos os nossos tradutores voluntários do Amplifying Voices. Sua generosidade está fazendo deste mundo um lugar melhor para todos, tornando-o mais acessível, mais inclusivo, mais bonito!


German | Amplifying Voices: Ein “Ich Gehöre”-Abenteuer

Diese Geschichte ist all unseren freiwilligen Übersetzerinnen und Übersetzern von Amplifying Voices gewidmet. Mit eurer Großzügigkeit macht ihr die Welt zu einem besseren Ort für alle, indem ihr sie zugänglicher, inklusiver und schöner macht!


Spanish | Amplifying Voices: Una Aventura Sobre La Pertenencia

Esta historia está dedicada a todos nuestros traductores voluntarios de Amplifying Voices. ¡Su generosidad hace del mundo un lugar mejor para todos con más accesibilidad, más inclusividad y más belleza!


Greek | Amplifying Voices: Περιπέτεια “Εγώ Ανήκω”

Αυτή η ιστορία είναι αφιερομένη σε όλους τους εθελοντές μεταφραστές της πρωτοβουλίας μας που λέγεται Amplifying Voices. Η γενναιοδωρία σας κάνει τον κόσμο μας καλύτερο για τον καθένα κάνοντας τον πιο προσβάσιμο, πιο περιεκτικό και πιο όμορφο!


If you’d like to volunteer for Amplifying Voices, become a content or community partner, or help fund our mission – email us at amplifyingvoices@pculture.org and let’s talk!

Read these articles next

Inclusion and Belonging, Mission, Translation and Localization Tags:accessibility, amplifyingvoices, comic, community, languages, translation, translations

Post navigation

Previous Post: The red tale of literacy in Eastern Europe: my language devotion
Next Post: 5 Incredible Benefits of Captioning and Subtitling YouTube Videos!

More articles to learn from

Spotlight over a starry sky illustration with text "Language Spotlight: Aymara" with Amara logo in the corner. Language Spotlight: Aymara Culture and Appreciation
Title Localization and cultural appreciation with amara logo and icons over a heart background including a magnifying glass, translation, clapping hands, ear, and an eye. Localization as a gateway for cultural appreciation Culture and Appreciation
The red tale of literacy in Eastern Europe my language devotion The red tale of literacy in Eastern Europe: my language devotion Mission
Working with translators and subtitlers from around the world: fun and challenges Culture and Appreciation
Title "video localization in a nutshell: what makes it unique and how to get it right" coming out of a nutshell with an illustration of a world and person and checkmark with the amara logo in the corner. Video localization in a nutshell: What makes it different and how to get it right Captions and Subtitles
Attract more clients 3 reasons why marketing videos should have subtitles Attract more clients: 3 reasons why marketing videos should have subtitles Captions and Subtitles

Comment (1) on “Comic Strip | Amplifying Voices: An ‘I Belong’ Adventure | In 5 Languages”

  1. Sadia Joya says:
    November 2, 2022 at 9:11 pm

    Could this be any cuter than this? Certainly not! Could this be more in depth in much lesser words? Certainly not! Really appreciate the creative minds who worked on this!

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Give us a follow

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Contact us at enterprise@amara.org

Powered by PressBook Grid Blogs theme