Skip to content
Amara Accessibility Media

Amara Accessibility Media

Building access to global information through transcripts, captions, and subtitles

  • Categories
    • Accessibility and Captioning
    • Audio and Video Transcription
    • Captions and Subtitles
    • Culture and Appreciation
    • Language Diversity Preservation
    • Solutions and Tools
    • Subtitling and Global Reach
    • Technology and Work
    • Transcreation and Cultural Adaptation
    • Translation and Localization
    • Volunteering
    • Amara On Demand
    • Amara Enterprise Platform
    • Artículos en español
    • Artigos em português
    • Articles en français
  • Industries
    • Arts
    • Corporate
    • Digital Video Creators
    • Education
    • Film and Television
    • News
    • Nonprofits
    • Podcast
  • Professional Services
    • Audio and Video Transcription
    • Professional Captions
    • Subtitle Translation
    • AI Captions
    • AI Subtitles
    • Text Translation
  • Platform Solutions
    • Amara Public (Free)
    • Amara Plus
    • Amara Enterprise
    • Amara Editor Integration
  • Amplifying Voices
    • Become a Volunteer
    • Content Partners
      • Association of African Universities (AAU)
      • All Out
      • CIVIX
    • Projects
      • Accessibility and Inclusion
      • Black History
      • Civic Participation and Democracy
      • COVID-19 Pandemic
      • Diversity and Equality
      • Endangered Languages
      • Environment and Climate Change
      • Gender Diversity
      • Greenwashing
      • Human Trafficking
      • Hunger
      • Indigenous Peoples’ Rights
      • Mental Health
      • Misinformation and Disinformation
      • Musical Education
      • Neurodiversity
      • Ocean Protection
      • Promoting Girls Education
      • Promotion of Literacy Worldwide
      • Recycling and Upcycling
      • Refugee Crisis and Solutions
      • Rewilding
      • Sexual Diversity
      • Sustainable Societies
      • Wildfires
      • Wildlife Protection
  • Updates
    • Amara Announcements
    • Features and Developments
    • Amara Partners
    • Amara Team Guest Posts
    • Amara Team Member Spotlight
    • Volunteer
  • Toggle search form

Try out new features on the Beta editor!

Posted on May 6, 2019September 4, 2019 By kslottow 3 Comments on Try out new features on the Beta editor!

Hello Amara users,

The next time you open up the subtitle editor, you may notice the new “Beta Editor” button. You can use this button to test drive some new beta features for the subtitle editor on your regular subtitling work. We hope these additions will make your subtitling sessions more productive and fun! These features came about after we asked users for feedback on our current editor, and used that to build improvements into this beta version. We’ll incorporate all the new beta features into the editor soon.

Until then, you can switch to the beta editor for any of your subtitling work by clicking the “Beta Editor” button in the upper right of the editor screen, and switch back using the “Default Editor” button in the same spot.

Important: Please be sure to save your work each time before switching.

an arrow pointing to the Beta editor button in the upper right of the editor


Help us continue to improve our editor features by emailing us at support@amara.org or sharing your thoughts on the Amara Forum

 

Let’s take a look at some of our new Beta Editor features!


Switch up your workflow

The workflow steps in the upper right of the editor are now text links, which you can use to switch between typing, syncing, or reviewing your subtitles.

a mouse hovers over the list of steps in the upper left of the editor, showing that the text is a clickable link

Colorful warning for character and line limits

If a subtitle does not comply with the line and character limits listed in the info tray, the subtitle handles are highlighted in orange in the timeline. This warning can help you catch mistakes while you are syncing your subtitles.

a subtitle with orange handles indicates limits have not been met for a subtitle

Subtitles in the video player

The video player always shows synced subtitles at the current time in the video.

If you click an unsynced subtitle to start an edit, you will see the subtitle show up on the video player while you are editing. This gives you an extra point of reference within the context of the video.

Syncing improvements

The beta editor has larger subtitle endpoint “handles” that can be selected one at a time or together. With these handles, you can move two adjacent subtitle endpoints at the same time. If you hover over or select a subtitle handle, the handle will highlight light blue.

Note: To select two subtitle endpoints at the same time, the endpoints have to be exactly next to each other.

You can also nudge subtitle beginning and end points by selecting a handle and using your left and right arrow keys to adjust by small increments.

The new Alt+S keyboard shortcut will move the nearest subtitle handle to the current time in your video.

We’ve also removed the “start now” and “end now” indicators that we used to show when syncing subtitles.


Note: The “
Beta Editor” button has replaced the navigation to our Legacy editor, which was our main subtitle editor more than five years ago. The legacy editor interface has now been officially retired.

Thank you for your contributions to support an inclusive and accessible media ecosystem!

 

 

Read these articles next

Amara Announcements, Features and Developmnet

Post navigation

Previous Post: Upcoming Amara API Changes – Summer 2019
Next Post: Amara and “Ghost Work” – A New Book by Mary L. Gray and Siddharth Suri

More articles to learn from

A rectangular image. The Amara logo is on the top-right corner. at the center/bottom, we have the title of the article, the text reads: Sharing Captioned and Subtitled Videos on Amara.org: A Quick Guide for Viewers. At the top of the text, there's an illustration of a video with a play button and a share button being clicked. Sharing Captioned and Subtitled Videos on Amara.org: A Quick Guide for Viewers Amara Announcements
A rectangular image, with the article title. At the top, we have the text "Celebrating Indigenous Languages and Storytelling Through Video" with an illustration of a camera with a play button to the left side. And to the bottom of the image we have the text "Amara sponsors the Best Language Video category for the ICTV Video Awards!" with five gold stars. The logos for Amara and ICTV are at the bottom. Celebrating Indigenous Languages and Storytelling Through Video Amara Announcements
A rectangular image with a robot at the left side, the robot is holding megaphone. The title of the article is at the center of the image, the title reads: Level Up Your Videos with Amara.org's AI-Powered Captions – Now in Over 30 Languages! Level Up Your Videos with Amara.org’s AI-Powered Captions – Now in Over 30 Languages! Accessibility and Captioning
Rectangular image with e a white background. There's an illustration of a black woman speaking into a megaphone on the left side. The title of the article is coming out the megaphone. New to Amara: Bondo Language! Amara Announcements
Rectangular image with a white background. The article title is at the center. The 3 mentioned companies have their logos at the top. And there's an illustration of a globe with a graduation hat at the bottom. Enhancing Global Learning: Chain of Education Partners with Amara and Osmosis from Elsevier to Translate Health Education Videos Amara Announcements
A robot is on the left side of the image and a woman is on the left side. We have a speech bubble coming from both, with the following text inside: To make content accessible to a wider audience, Amara Auto Captions now covers more than 30 languages! To make content accessible to a wider audience, Amara Auto Captions now covers more than 30 languages! Amara Announcements

Comments (3) on “Try out new features on the Beta editor!”

  1. Gabriella says:
    May 17, 2019 at 11:36 am

    The subtitle packed in blue or orange “graphic boxes” on the Beta editor, that immediately let you see your mistakes, it’s a great idea and it permits you to go ahead quickly and easily.
    Also, the possibility to see the subtitle while I am editing, without having to scroll through all the subtitles, it’s very useful: it allows immediate comparisons between what you write and how it appears on screen, improving quality and saving you time.
    Thank you for your remarkable work!

    Reply
  2. Bandar joker gaming slot says:
    November 23, 2021 at 11:54 pm

    Apakah aplikasi bisa di download dari situs lain? atau ada link download aplikasinya ?

    Reply
    1. allisonamara says:
      December 27, 2021 at 12:33 pm

      The editor works in-browser at amara.org!
      I hope you enjoy!

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Give us a follow

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Contact us at enterprise@amara.org

Powered by PressBook Grid Blogs theme