Skip to content
Amara Accessibility Media

Amara Accessibility Media

Building access to global information through transcripts, captions, and subtitles

  • Categories
    • Accessibility and Captioning
    • Audio and Video Transcription
    • Captions and Subtitles
    • Culture and Appreciation
    • Language Diversity Preservation
    • Solutions and Tools
    • Subtitling and Global Reach
    • Technology and Work
    • Transcreation and Cultural Adaptation
    • Translation and Localization
    • Volunteering
    • Amara On Demand
    • Amara Enterprise Platform
    • Artículos en español
  • Industries
    • Arts
    • Corporate
    • Digital Video Creators
    • Education
    • Film and Television
    • News
    • Nonprofits
    • Podcast
  • Professional Services
    • Audio and Video Transcription
    • Professional Captions
    • Subtitle Translation
    • AI Captions
    • AI Subtitles
    • Text Translation
  • Platform Solutions
    • Amara Public (Free)
    • Amara Plus
    • Amara Enterprise
    • Amara Editor Integration
  • Amplifying Voices
    • Become a Volunteer
    • Content Partners
      • Association of African Universities (AAU)
      • All Out
      • CIVIX
    • Projects
      • Accessibility and Inclusion
      • Black History
      • Civic Participation and Democracy
      • COVID-19 Pandemic
      • Diversity and Equality
      • Endangered Languages
      • Environment and Climate Change
      • Gender Diversity
      • Greenwashing
      • Human Trafficking
      • Hunger
      • Indigenous Peoples’ Rights
      • Mental Health
      • Misinformation and Disinformation
      • Musical Education
      • Neurodiversity
      • Ocean Protection
      • Promoting Girls Education
      • Promotion of Literacy Worldwide
      • Recycling and Upcycling
      • Refugee Crisis and Solutions
      • Rewilding
      • Sexual Diversity
      • Sustainable Societies
      • Wildfires
      • Wildlife Protection
  • Updates
    • Amara Announcements
    • Features and Developments
    • Amara Partners
    • Amara Team Guest Posts
    • Amara Team Member Spotlight
    • Volunteer
  • Toggle search form
Rectangular image with e a white background. There's an illustration of a black woman speaking into a megaphone on the left side. The title of the article is coming out the megaphone.

New to Amara: Bondo Language!

Posted on January 21, 2025February 25, 2025 By amarasubs No Comments on New to Amara: Bondo Language!

We are proud to announce that Amara has added a new language available for subtitling: Bondo!

Also known as Bonda or Remosam, the Bondo language, is a south Munda language of the Austroasiatic language family spoken in Odisha, formerly known as Southern Odisha, in India

Now Amara.org users like you can add subtitles in Bondo by selecting it from the dropdown menu before you enter the Amara Subtitle Editor. We encourage native Bondo speakers to add subtitles to public videos in the Amara Public Workspace. Search “Bondo” or the language code “bfw” to find it quickly in the language dropdown menu:

Where is the Bondo language spoken?

The Bondo language belongs to the Munda branch of the Austroasiatic language family, a group that stretches across parts of India and Southeast Asia. The Bondo people, its primary speakers, number around 9,000 to 12,000 and are concentrated in the hilly regions of Odisha’s Malkangiri district. Classified as “vulnerable” by UNESCO, Bondo is an endangered language, crucial for preserving the cultural fabric of its community.

What are some key linguistic features of the Bondo language?

Bondo is an agglutinative language, where complex words are formed by combining root words with various affixes to express grammatical relationships. This characteristic makes it both intricate and fascinating. Key linguistic features include:

Phonetics: Bondo uses nasalized vowels and a distinctive set of consonants, creating a unique auditory signature.

Verb Conjugation: The language employs affixes to indicate tense, aspect, mood, and agreement with the subject.

Classifiers and Demonstratives: Specific terms exist for flora, fauna, and objects significant to the Bondo community, reflecting their environment and lifestyle.

Rich Vocabulary: Words and expressions often lack direct translations into dominant languages like Odia or Telugu, underscoring the cultural depth encoded in Bondo.

How is the Bondo language written?

Historically, Bondo has been an oral language with no native script. This reliance on oral traditions has resulted in a rich repository of folklore, songs, and proverbs. However, the absence of a standardized script has posed challenges for preservation and academic study.

In recent years, efforts to document the language have adopted scripts like Odia or Roman letters to transcribe its sounds and structure. These initiatives aim to preserve its linguistic essence while making it accessible to a broader audience. Despite these efforts, much of the language’s character—its tonal nuances and rhythmic cadences—remains tied to oral performance.

For the Bondo community, this language is a vital element of their identity. It serves as the medium for transmitting traditions, rituals, and everyday knowledge. Unique cultural artifacts, such as traditional clothing and jewelry, are often described using terms exclusive to Bondo, emphasizing its irreplaceable role in their cultural landscape.

What is Bondo’s language code?

Bondo has an ISO 639 language code of “bfw” which you can find in Amara’s available subtitling languages!

How can someone request a new language on Amara?

Anyone can request a new language on Amara. We want to make it as easy as possible to start subtitling. Check out our list of languages here: Languages Supported on Amara. If you don’t see a language in that list, email us at support@amara.org with the exact name of the language, its ISO 639 code, and its reading direction so we can pass it along to our production team!

We are proud to welcome Bondo to the Amara family. Adding new languages to our platform is part of Amara’s mission of global accessibility. 

Happy subtitling!

Read these articles next

Amara Announcements, Features and Developmnet Tags:bondo language, new language

Post navigation

Previous Post: Enhancing Global Learning: Chain of Education Partners with Amara and Osmosis from Elsevier to Translate Health Education Videos
Next Post: Beyond Words: How Human Translators Capture Nuance and Context Better Than AI

More articles to learn from

A rectangular image. The Amara logo is on the top-right corner. at the center/bottom, we have the title of the article, the text reads: Sharing Captioned and Subtitled Videos on Amara.org: A Quick Guide for Viewers. At the top of the text, there's an illustration of a video with a play button and a share button being clicked. Sharing Captioned and Subtitled Videos on Amara.org: A Quick Guide for Viewers Amara Announcements
A rectangular image, with the article title. At the top, we have the text "Celebrating Indigenous Languages and Storytelling Through Video" with an illustration of a camera with a play button to the left side. And to the bottom of the image we have the text "Amara sponsors the Best Language Video category for the ICTV Video Awards!" with five gold stars. The logos for Amara and ICTV are at the bottom. Celebrating Indigenous Languages and Storytelling Through Video Amara Announcements
A rectangular image with a robot at the left side, the robot is holding megaphone. The title of the article is at the center of the image, the title reads: Level Up Your Videos with Amara.org's AI-Powered Captions – Now in Over 30 Languages! Level Up Your Videos with Amara.org’s AI-Powered Captions – Now in Over 30 Languages! Accessibility and Captioning
Rectangular image with a white background. The article title is at the center. The 3 mentioned companies have their logos at the top. And there's an illustration of a globe with a graduation hat at the bottom. Enhancing Global Learning: Chain of Education Partners with Amara and Osmosis from Elsevier to Translate Health Education Videos Amara Announcements
A robot is on the left side of the image and a woman is on the left side. We have a speech bubble coming from both, with the following text inside: To make content accessible to a wider audience, Amara Auto Captions now covers more than 30 languages! To make content accessible to a wider audience, Amara Auto Captions now covers more than 30 languages! Amara Announcements
Elevate Your Content with Automated Accuracy – Amara Auto-Captions now covers more than 30 languages! Accessibility and Captioning

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Give us a follow

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Contact us at enterprise@amara.org

Powered by PressBook Grid Blogs theme